Impressum / Imprint
SATS Translation
Services
Katja Steiner
Postanschrift/Postal address:
Im Riedgarten 3
78250 Tengen
Germany
Kontakt/Contact:
T: +49 179-9011714 / +49 07736-9247931
Email: mail@sats.de
Vertreten durch/Represented by:
Katja Steiner
Bildmaterial und Webdesign /Photo and webdesign :
(c) Katja Steiner
Das Impressum wurde mit dem Impressums-Generator der activeMind AGerstellt.
The imprint was created with the Imprint generator of activeMind AG and translated
DATENSCHUTZERKLÄRUNG / DATA PROTECTION DECLARATION
Anbieter und verantwortliche Stelle im Sinne des Datenschutzgesetzes, insbes. der EU DSGVO:
Katja Steiner
Provider and responsible contact in compliance with data protection law, especially EU GDPR:
Katja Steiner
Ihre Betroffenenrechte / Rights of the persons affected
Unter den angegebenen Kontaktdaten der für Datenschutz bei SATS Translation Services zuständigen Person können Sie jederzeit folgende Rechte ausüben:
Sofern Sie uns eine Einwilligung erteilt haben, können Sie diese jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen. Sie können sich jederzeit mit einer Beschwerde an die für Sie zuständige Aufsichtsbehörde wenden. Ihre zuständige Aufsichtsbehörde richtet sich nach dem Bundesland Ihres Wohnsitzes, Ihrer Arbeit oder der mutmaßlichen Verletzung. Eine Liste der Aufsichtsbehörden (für den nichtöffentlichen Bereich) mit Anschrift finden Sie unter: https://www.bfdi.bund.de/DE/Infothek/Anschriften_Links/anschriften_links-node.html
You have the possibility to exercise the following rights by contacting the person responsible for data protection at SATS Translation Services at any time:
Should you have given your permission, you can revoke it at any time with effect for the future. You can contact your regulatory authority with a complaint. The regulatory authority responsible depends on the federal state you reside in, your place of work or the suspected infringement. A list of regulatory authorities in Germany (for the non-public sector) is available at:
https://www.bfdi.bund.de/DE/Infothek/Anschriften_Links/anschriften_links-node.html
Geltungsbereich / Scope of application
Nutzer erhalten mit dieser Datenschutzerklärung Information über die Art, den Umfang und Zweck der Erhebung und Verwendung ihrer Daten, die durch den verantwortlichen Anbieter erhoben und verwendet werden. Den rechtlichen Rahmen für den Datenschutz bilden das Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) und das Telemediengesetz(TMG) sowie DSGVO.
With this data protection declaration, users get information about the type, handling of and purpose of the collection and use of your data that is collected and used by the responsible provider. The legal framework for data protection is defined by the German Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) and Telemediengesetz(TMG) as well as the EU GDPR.
Erfassung allgemeiner Informationen / Collection of general information
Wenn Sie auf unsere Webseite zugreifen, werden automatisch Informationen allgemeiner Natur erfasst. Diese Informationen (Server-Logfiles) beinhalten etwa die Art des Webbrowsers, das verwendete Betriebssystem, den Domainnamen Ihres Internet Service Providers und Ähnliches. Hierbei handelt es sich ausschließlich um Informationen, welche keine Rückschlüsse auf Ihre Person zulassen. Diese Informationen sind technisch notwendig, um von Ihnen angeforderte Inhalte von Webseiten korrekt auszuliefern und fallen bei Nutzung des Internets zwingend an. Anonyme Informationen dieser Art werden von uns statistisch ausgewertet, um unseren Internetauftritt und die dahinter stehende Technik zu optimieren.
When accessing our website, general information is automatically collected. This information (server logfiles) includes the web browser, operating system used, domain name of your ISP, among others. This information does not allow for drawing any conclusions as to you as an individual or personal data. It is technically required for the correct delivery of website content requested by you and is necessarily generated when using the internet. Anonymous information of this kind is statistically evaluated for the improvement and optimization of our website and the technology behind it.
Erfassung und Verarbeitung personenbezogener Informationen / Collection and processing of personal data
Um unsere Dienste anbieten zu können, speichern wir nach Kontaktaufnahme durch Anfragende den vollständigen Namen der Person, die uns für eine Angebotserstellung kontaktiert, deren E-Mail-Adresse(n) und, falls zutreffend, den Firmennamen des Arbeitgebers, falls es sich bei der anfragenden Person um einen Repräsentanten dieses Unternehmens handelt und in dessen Namen die Anfrage tätigt. Auf Wunsch der anfragenden Person speichern wir Telefonnummern. Diese Daten werden im internen digitalen Datenverarbeitungssystem gesichert gespeichert und werden ausschließlich verwendet für die Geschäfts- und Vertragsabwicklung, d.h. Zusendung angefragter Angebote, Kontaktaufnahme für Rückfragen bezüglich des Angebots oder des Auftrags, die Zusendung der fertiggestellten Dienstleistung im digitalen Format, die Zusendung der Rechnung für die Dienstleistung und damit verbundene eventuelle Zahlungserinnerungen.
Die Zusendung von Dokumenten im digitalen Format per E-Mail erfolgt SSL/TLS-verschlüsselt.
Die personenbezogenen Daten werden im internen digitalen Datenverarbeitungssystem für die gesetzlich vorgeschriebene Zeit gespeichert und sind geschützt vor dem Zugriff unbefugter Dritter; nach Ablauf dieser Zeit werden die Daten gelöscht, es sei denn, es handelt sich um fortdauernde Geschäftsbeziehungen und regelmäßige Kontakte/Aufträge. Daten können auf Anfrage der entsprechenden Person oder eines Repräsentanten von Firmen, die Angebote oder Dienstleistungen von uns bezogen haben, gelöscht werden.
In order for us to offer our services and upon being contacted by interested
parties, we store the full name of the person contacting us for an offer, their email address(es) and company name of their employer if the person represents a company. Upon request of the inquiring
person, we store phone numbers. This data is securely stored in the internal digital data processing system and exclusively used for business and contract processing, i.e. sending requested offers,
contact for questions regarding the offer or order, sending of the finished service product in digital format, sending of the invoice for the service rendered and possible reminders.
Digital documents are sent via email SSL/TLS encrypted. The personal data is stored in the internal data processing system for the legally required term and is protected from access by unauthorized
third parties; after the legally required storage term the data is deleted unless it is related to ongoing business relations and regular contacts/orders. Data can be deleted upon request by the
individual or a representative of companies that received offers or services from us.
SSL-Verschlüsselung / SSL encryption
Um die Sicherheit Ihrer Daten bei der Übertragung zu schützen, verwenden wir dem aktuellen Stand der Technik entsprechende Verschlüsselungsverfahren (SSL/TLS) über HTTPS.
To protect the safety of your data during transmission we use state-of-the-art encryption methods (SSL/TLS) via HTTPS.
Kontaktaufnahme / Contact
Sie können mit uns per Email über die angegebene Adresse in Kontakt treten oder per Telefon (s. Impressum). Ihre Telefonnummer speichern wir nur auf Ihren Wunsch hin ab.
You can contact us via email at the address indicated or via telephone (see Imprint). We will store your phone number only upon your request.
Datensparsamkeit / Data minimization
Personenbezogene Daten speichern wir gemäß den Grundsätzen der Datenvermeidung und Datensparsamkeit nur so lange, wie es erforderlich ist oder vom Gesetzgeber her vorgeschrieben wird (gesetzliche Speicherfrist). Entfällt der Zweck der erhobenen Informationen oder endet die Speicherfrist, sperren oder löschen wir die Daten.
Compliant with the principle of data avoidance and data minimization, we only store personal data for the time required by law (statutory retention period). If the purpose of storage ceases to apply or the retention period ends, we block or delete the data.
Ihre Rechte auf Auskunft, Berichtigung, Sperre, Löschung und Widerspruch / Your rights to information, correction, blocking, deletion and objection
Sie haben das Recht, jederzeit Auskunft über Ihre bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten zu erhalten. Ebenso haben Sie das Recht auf Berichtigung, Sperrung oder, abgesehen von der vorgeschriebenen Datenspeicherung zur Geschäftsabwicklung, Löschung Ihrer personenbezogenen Daten. Bitte wenden Sie sich dazu an uns. Die Kontaktdaten finden Sie ganz unten.
Damit eine Sperre von Daten jederzeit berücksichtigt werden kann, müssen diese Daten zu Kontrollzwecken in einer Sperrdatei vorgehalten werden. Sie können auch die Löschung der Daten verlangen, soweit keine gesetzliche Archivierungsverpflichtung besteht. Soweit eine solche Verpflichtung besteht, sperren wir Ihre Daten auf Wunsch.
You have the right at any time to get information about your personal data we store. You also have the right to our correction, blocking or – except for the statutory retention of data for business processing – deletion of your personal data. Please contact us. You can find the contact person below.
In order for a blocking of data to be considered at any time, the data has to be provided in a blocking file. You can also request the deletion of data that is not subject to a statutory archiving obligation. In case of such an obligation we will block your data upon request.
Änderung unserer Datenschutzerklärung / Change of our data protection declaration
Wir behalten uns vor, diese Datenschutzerklärung gelegentlich anzupassen, damit sie stets den aktuellen rechtlichen Anforderungen entspricht oder um Änderungen unserer Leistungen in der Datenschutzerklärung umzusetzen, z. B. bei der Einführung neuer Services. Für Ihren erneuten Besuch gilt dann die neue Datenschutzerklärung.
We reserve the right to amend this data protection declaration in order to keep it up-to-date with statutory requirements or to implement changes of our services in the data protection declaration, for example upon the introduction of new services. The new data protection declaration will then apply for your renewed visit to this website.
Kontakt für Datenschutzfragen / Contact for data protection issues
Wenn Sie Fragen zum Datenschutz haben, schreiben Sie uns bitte eine E-Mail oder wenden Sie sich direkt an:
Should you have questions about data protection please send us an email or contact:
Katja Steiner
SATS Translation Services
mail@sats.de
+49 179 9011714
Die Datenschutzerklärung wurde mit dem Datenschutzerklärungs-Generator der activeMind AG erstellt.
The data protection declaration was created with the Data protection declaration generator of activeMind AG and translated.